INSTITUTO
CERVANTES BENELUX ENGLAND AND
WALES
Opleiding en Training, Werving
en Selectie, Management, Business Consultancy, Reizen, Vertaalservice, Tolkenservice, Public Relations, Communicatie, Publishing, Spaans in Spanje, Amerika, Ondernemerschap, Luchtvaart, Automatisering, Internet, Productions, Verzekeringen, Hotels, Bankbedrijf, Voetbal, Prinses Diana Stadion, Televisie, Onroerend goed
Vrijdag 5 april
2002 00.06 Ontvangen van beyreed@trafford.com Mr. van der Heyden, Thank you for inquiring. I
checked your book's sales in our database to be sure there is
no mistake. Unfortunately, your figure is correct. There have
been only 2 copies sold, 1 to a bookseller in Seattle (probably
Amazon) and 1 copy through a book distributor. It is very disappointing
to know that your promotional efforts do not seem to have produced
the desired results (yet). There is no way to explain these situations.
Sometimes promotions and ads work and other times they don't.
There are so many factors involved that no one can predict the
outcome. Testing on a small scale is the only way I know of to
find and verify any marketing technique. If you try a series of
small inexpensive ads, emailings or Internet search engine ads
and monitor the results closely, you may be able to find the "magic formula" that works for your
book. I just did a search on Google.com for the exact phrase
"Princess Diana" and NO "AdWords"
adds showed up. You might want to sign
up for Google's AdWords service to place a small ad on the screen
whenever someone searches for "Princess
Diana". The cost is minimal and
the searchers are pre-selecting themselves as prospects for your
book. Ideally, you would have your ad linked to your book's web
page on our web site so the prospects can order your book. This
technique has worked well for us on Google.com, Overture.com and
Sprinks.com. I hope this information is helpful. Bey Reed. Kingstone "Bey" Reed Vice-President
and Chief Financial Officer beyreed@trafford.com Trafford Publishing Suite 6E, 2333 Government Street
Victoria, BC V8T 4P4 Phone (250) 383 6864 Toll Free 1 888 232
4444 http://www.trafford.com
From: Date: Thu, 04 Apr 2002 19:30:29 +0200 To: beyreed@trafford.com Subject:
Royalties Letters to
Diana
11.29 Reactie aan beyreed@trafford.com Cc ben@trafford.com. Dear Mr Reed, Thank you for your reaction. I hope
this situation will be improved as soon as possible. Last Friday
I presented my book in Moscow
to an officer of the University of International Relations (MGIMO)
of the Foreign Ministry of Russia. I hope Amazon will start as
soon as possible with the publication of my book as well as the
book distributor. I can imagine that they first want to study
the contents of the book and check the facts before putting it
on the market. Also lawyers will be interested. In the Netherlands
I presented my first copies to the Royal Archive in The Hague on
behalf of our Royal
Family and to the former and actual
management of the Dutch employers organization 'De Baak' in The Hague
and Noordwijk. It is likely that they use their own communication
strategies in order to reach their own strategic objectives. Nevertheless
your advice to sign up for Google's AdWords service seems to me
a worthwhile idea. I checked the terms 'Van der Heyden' and 'Diana'
on the search engines About, AltaVista, AskJeves, Best Site First,
CNET, Excite, HotBot, Ilse, Look Smart, Lycos and Rolling Stone,
but my book did not show up anywhere. On January 11, 2002, Ben
Harrison sent me his checklist on which 'notification to search
engines' had been indicated. In that respect Ben Harrison wrote to
me on last 29 January "8(2) - the web page has been created
and is now up and running, and the search engines have been notified
(although it does take several weeks or more for them to process
the information)". So I would like to know which search engines
have been notified and when the information will be processed
by them before I would start additional activities. I am looking
forward to your reply. John
L. Van der Heyden Attached: Photograph
before the Kremlin in Moscow on the 24th
of March 2002 Cc Ben Harrison.
Londen bereidt
zich voor op uitvaart Queen Mum Ik heb
naar de zoekmachines gekeken en ingelogd op 'Van der Heyden' en 'Diana'.
Geen berichtgeving over mijn
boek. Wel een interessante wandeling door Londen. Uiteraard speelt
Earls
Court Gym hierin een belangrijke rol.
12.01 Verzonden aan policarp@mtu-net.ru Cc h.hediger
Querida Galina, Mientras estoy mirando las solemnidades en torno
al entierro de la Reina Madre de Gran Bretaña tengo el
honor de enviarte el texto del discurso que pronuncié el
viernes pasado durante la cena de despedida en Moscú.
"Querida Galina y todas
sus colegas que han hecho de este coloquio un gran éxito.
Quiero aprovechar la ocasión de agradecerles para esta
semana. La primera palabra rusa que me enseñó mi
padre fue la palabra "Glasnost", que significa "transparencia"
como me acaban de explicar. Por eso me es gran honor poder revelar
mi secreto en esta ocasión y presentarte ahora mi libro
recien publicado en inglés "Letters to Diana, Princess
of Wales" o sea "Cartas a Diana, Princesa de Gales".
El libro contiene los textos integrales de mis cartas a Diana
a partir del 28 de agosto de1996 hasta el 31 de agosto de 1997
con 400 imágenes. Es el libro de nuestro llamado "Quixotic
Quest" o sea Sendero Quijotesco y el tema principal es edificar
puentes. Edificar puentes entre pueblos, culturas y personas individuales.
Por eso esta mañana me gustó más el texto
de Olga Mungalova con el título: "Algunos aspectos
de la comunicación intercultural: España y Rusia."
No digo más sobre el contenido de esta obra histórica
- a mi modo de ver. En Lorca tendré la ocasión de
hacer una ponencia sobre el cervantismo en el libro. Como puede
ver el libro lleva un número: 006. No se quien vaya a recibir
el número 007. Con Helga ya tenía una conversación
electrónica sobre este asunto. Me quedan ahora dos ejemplares:
uno para la organización del coloquio. El otro en principio
para el señor Pútin. Después de haber leído
mi libro podrás concluir que todavía existen milagros.
Pero primero el libro tiene que ser traducido en ruso. Espero
que el señor Valerio Yovenko puede solucionar este problema
con su equipo en la Universidad Lingüística. El segundo
ejemplar es para Nuestra Presidenta Helga, por supuesto. En mi
dedicatorio de hoy he puesto la frase "Hoy es el primer Día
de un Nuevo Futuro". Graciosamente este Primer Día
coincide con la Fiesta de Pascuas en la Europa Occidental. Por
eso te agradezco para el huevo que me regalaste. Yo considero
este coloquio no solo una nueva etapa en las relaciones entre
Rusia y España, sino también entre Rusia y los demás
pueblos de la Unión Europea entre los cuales los fundadores:
El Benelux. Para eso te entrego también - como fundador
del Instituto Cervantes Benelux - 50 monedas de 50 céntimos
de euros con la imagen de Cervantes, para repartir entre sus colegas.
Y como información para todos: el libro se puede comprar
a través del internet www.trafford.com/robots/01-0341.html
y quizás en las páginas de Hartmut, después
del consentimiento de la presidenta. Nos veremos en Alcalá de Henares Muchas Gracias"
Acabo de empezar el estudio de
las actas del coloquio con que les felicito para la rápida
elaboración. Sin embargo me gustaría recibir también
los textos de los discursos pronunciados durante el acto de apertura
el lunes 25 de marzo. Estoy especialmente interesado en la versión
española de la carta de su Ministro Ivanov de Asuntos Exteriores del 24 de marzo pronunciado por su vicerector de
MGIMO, el distinguido señor Ivan Tiulin. Puede ser
de sumo interés para nuestro gobierno 'morado' y el desarrollo
del Instituto Cervantes
en el Benelux y
Reino Unido. Por tu colaboración te quedaré sumamente
agradecido con anticipación. Reciba un cordial saludo desde
el Reino de los Países
Bajos. JOHN L. VAN DER HEYDEN.
13.30 Gekeken naar het overbrengen
van het stoffelijk overschot van
Lady Elizabeth Bowes Lyon van St. James's Palace
naar Westminster Hall. Het stoffelijk overschot van de Queen Mother staat
daar opgebaard op een afuit in de kleuren van mijn
boek. Op de kist ligt een bos witte rozen met de naam 'Princess of Wales'. Tal van bekenden, waaronder de Lord Chamberlain. Hij
regelt alle paleiszaken voor Her
Royal Majesty Queen Elizabeth II. De
'coffin' wordt dag en nacht bewaakt door leden van alle koninklijke
gardes: de Royal Horse Guards, Coldstream Guards, Welsh Guards,
Scotch Guards en Irish Guards. De terugkeer van Hare Majesteit
naar Buckingham Palace leidde tot een loyaal applaus van het gehele
aanwezige publiek langs de route van Whitehall en The Mall. 13.53
Gebeld met Mark in Torremolinos. Er is een brief van het 'ayuntamiento
de Torremolinos' binnengekomen (onder de deur doorgeschoven) d.d.
18 maart 2002. Het zou gaan over 'deudas' vanaf 1999. Vreemde
zaak. 14.05 Werd gebeld door Jacqueline Müller via mijn GSM.
Ik heb haar dienaangaande om 14.22 het volgende bericht gestuurd
aan jmuller@chn.nl. Subject: PowerPoint
Presentatie Hallo Jacqueline, Bedankt
voor jouw telefoontje. Hierbij de eerste foto voor jouw presentatie.
Ik hoop dat ik nog meer voor je kan doen. Over de verloren gegane
foto's heb ik tot op heden alsvolgt gecommuniceerd met Helga.
"Estimada Helga, Ayer pasó algo grave. Después
de haber vuelto en los Países Bajos empecé con entusiasmo
- pero aún un poco cansado del viaje - con copiar mis fotos
en el disco duro de mi ordenador. Había sacado 702 fotos
en total. Con las primeras fotos no problema. Las del 23 hasta
el 26 de marzo he podido conservar para la posterioridad. El copiar
de los demás 502 fotos dio algunos problemas sin embargo.
Después de haber informado con un técnico como podía
solucionar el problema empujé dos veces el falso botón.
Así que borré todos los demás fotos que se
hallaron en la memoria electrónica de mi cámara
digital. Esto no me ha ocurrido nunca. Lo considero como un desastre
personal. Fueron fotos de gran interés. No solo para mi
personalmente, pero para todos los socios de la AEPE. Lo siento
muchísimo. También para con quienes figuran en las
fotos. Así también el foto del grupo en Sergej Posad
se perdió. Estoy feliz de que Galina ha tomado la iniciativa
de organizar un fotógrafo después del buffet ofrecido
a los participantes del Coloquio el viernes pasado. Espero que
otros/otras participantes del Coloquio me pueden ayudar con mandarme
sus fotos hechos a partir del 27 de marzo hasta el primero de
abril. Esperando poder enviarle mejores noticias sucesivamente
le saluda. Cordialmente, JOHN L. VAN DER HEYDEN PAÍSES
BAJOS Cc Galina Románova.
Estimado John: Qué mala
suerte y qué pena porque Leontine me había dicho
que presentarían las fotos la primera noche del Congreso
de Lorca. Así que le pido me mantenga al corriente si consigue
fotos de los demás, para saber si podemos organizar el
evento de la bienvenida. Mucha suerte y cordiales saludos. Helga"
Ik zie met belangstelling uit
naar jouw PowerPoint Presentatie en hoop van overige deelnemers
nog zoveel foto's te kunnen ontvangen dat de voorgenomen presentatie
in Lorca toch nog doorgang kan vinden. In dat verband ben ik natuurlijk
ook zeer benieuwd naar jouw indrukken die je aan jouw collega's
gaat overbrengen. Hopelijk kunnen we de schade op die manier gezamenlijk
repareren. Op mijn verdere medewerking kun je rekenen. Met hartelijke
groet en GOED WEEKEND, JOHN
VAN DER HEYDEN NIJMEGEN
(tot 23 april).
14.22 Ontvangen reactie. John,
Dank je voor je mail. Hierbij de powerpointpresentatie. Het is
me nog niet gelukt de foto te downloaden. Ik zal proberen maandag
iemand van onze netwerk te vragen hoe het moet. Misschien dat
jij ook weet hoe het moet? Vrgr, Jacqueline. 16.02 Reactie Jacqueline
Muller. Hi Jacqueline, Dank. Het door jou verzonden bestand wordt
niet gelezen door mijn PowerPoint Programma in Microsoft Office.
Daartoe dien je de presentatie als PowerPoint-bestand te versturen.
Als voorbeeld ontvang je hierbij mijn Engelstalige versie van
de geplande bedrijfsstructuur van mijn bedrijf in ontwikkeling
d.d. 18 maart jl. Kijk maar eens of dit werkt op jouw computer.
Ik denk dat je de foto kunt 'verwerken' met Adobe Photoshop, na
te hebben gedownload. Zodra je dat is gelukt zal ik je nog een
serie doen toekomen. Hartelijke Groet, John.
20.39 Ontvangen van beyreed@trafford.com. Mr. van der Heyden, Thanks for your note. Just
to be sure there is no misunderstanding about the role of Amazon
and other booksellers and book distributors, please note that
they do not generally market books or study them -- they only
SUPPLY them to customers who request the book. If your activities
create a demand and your customers order your book from Amazon
or any other bookseller, we will print the book in response to
the bookseller's order and ship it to them. They will then supply
the customer. Your customers can also order directly from our
web site for faster delivery. Ben Harrison will advise you which
search engines were notified about your book. I hope your marketing
efforts produce the results you are hoping for. Best of luck.
Bey Reed Kingstone "Bey" Reed Vice-President and Chief
Financial Officer.
22.01 Verzonden aan mail@althorp.com Cc
ben@trafford.com, beyreed@trafford.com, policarp@mtu-net.ru, h.hediger
Dear Friends, As you certainly will remember I visited Althorp
House on Christmas Day
of 1997. It was an emotional and heavy journey from the
Netherlands to the United
Kingdom in order to fulfill my obligations
towards the Spencer
Family. With me I carried seven manuscripts
of my book
'Letters to Diana, Princess of Wales', with the original texts
of all my letters that I sent to Her concerning our 'Quixotic Quest'
in the period 28 August 1996 until 31 August 1997. From September
till November 1997 I also had reported to Earl
Charles Spencer, directing my letters to Kensington Palace. With
Christmas I carried seven copies of the manuscript. I brought
the first one to Buckingham
Palace on behalf of Her
Majesty the Queen. The second one to The Office of Diana at
Kensington Palace. The third one to 10 Downing Street on behalf
of the Prime
Minister. The fourth one to Christie's in Kings
Street on behalf of Lord Balfour. The fifth
one on Christmas Day
to King's
College in Cambridge on behalf of the
Royal Library. The eighth copy I brought to you when it was already
very dark at Great Brington and the seventh one I deposited in the postbox
of reverend David Brindley of St.
Mary's Church in Warwick. After my removal
from Utrecht to Torremolinos in Spain I decided to find a publisher
for the book. Therefore I found the editor Trafford Publishing in Victoria, Canada, prepared to edit and publish my book. They sent
me ten copies. I wrote in the dedication of the book the following
text:
"This book
is dedicated to Earl
Charles Spencer
at Althorp
House and to all
of them who supported us after the 31st of August 1997".
Also this time I presented 7
copies of the first official edition. The first one to the police
of Torremolinos. The second one to the organizers of the Congress
of Spanish in the Instituto
Cervantes in Utrecht (of which I am
legally the owner, although an arrangement still has to be established)
on the 16th of March of this year. The third one on last 20ieth
of March to the House Archive of Our Royal Family in The Hague
(Mr. Woelderink). The fourth one on the same date to the actual
and former management - Colleagues - of the Dutch Management Centre 'de Baak'
in The Hague. The fifth one to the President of the European Assocation of Teachers
in Spanish, during a Congress in Moscow
last week, and the sixth one to Galina
S. Románova, Chief of the Faculty
of Roman Languages of the University of International Relations
(MGIMO) of the Foreign Office of Russia in Moscow. One book was
sold to a Spanish colleague living in Switzerland. I hope I will
be able to present The
Seventh Copy at Althorp House. Unfortunately
I am running out of money and a huge tax bill is awaiting for
payment. Until the 23d of April I will remain in Nijmegen in the
Netherlands. On the 23d of April I will go back to Spain. If I
can afford it I propose myself to come and visit you before the
tourist's season starts and hope you will sell my book to your
visitors and reveal The
Truth. You can find the information
of my book on website www.trafford.com/robots/01-0341.html
I herewith also pay my deepest and sincere respect to the Queen Mother
Who's funeral I follow via television. Yours sincerely, JOHN L. VAN DER HEYDEN Kingdom of The Netherlands. P.S. Attached you also find the desired business
structure of our Company (in Microsoft PowerPoint).
J.L. VAN DER HEYDEN
Het EERSTE
PAARSE KABINET van het KONINKRIJK
DER NEDERLANDEN.
Voorste rij van links naar rechts Minister
van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen JO
RITZEN, Minister
van Buitenlandse zaken HANS
VAN MIERLO, Minister-President
WIM
KOK, Oprichter Instituto
Cervantes JOHN
VAN DER HEYDEN,
Minister van Binnenlandse Zaken en Vice Premier HANS DIJKSTAL, Minister van Justitie WINNIE
SORGDRAGER, Minister
van Financiën GERRIT
ZALM. Achterste
rij van links naar rechts Minister van Volksgezondheid en Sport
ELS
BORST, Minister
van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij JOZIAS VAN AARTSEN, Minister van Verkeer en Waterstaat
ANNEMARIE
JORRITSMA, Minister
van Defensie JORIS
VOORHOEVE, Minister
van Economische Zaken HANS
WIJERS, Minister
van Sociale Zaken en Werkgelegenheid AD MELKERT en Minister van Ontwikkelingswerk
JAN
PRONK.
ZATERDAG
6 APRIL 2002 WAT IS ER MIS MET PAARS?
Instituto Cervantes is legally registered at the Benelux Trade
Registrar under
deposit numbers 0508277 and 843323 in class 41: education, trainings
and courses and is a tradename of the Foundation
Cervantes Benelux
in Utrecht, registered under number 41211928 of the Chamber of
Commerce of Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes Holding
is a member of the Baak-kring
Management Centre VNO-NCW.
Photograph ENGELENBURG
CASTLE, KINGDOM
OF THE NETHERLANDS.
Instituto Cervantes está legalmente depositado como marca
comercial en el
registro de marcas del Benelux-Bureau
voor de Intellectuele Eigendom bajo los números de depósito 0508277
y 843323 en clase 41: educación, enseñanza y cursos
y es un nombre comercial de la Fundación Stichting Cervantes
Benelux en Utrecht,
inscrito bajo número 41211928 de la Cámara de Comercios
en Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House Cardiff. Cervantes
Holding es miembro
del Baak-kring
Centro de Gestión
Empresarial del Patronal del Reino de los Países Bajos
VNO-NCW.
Foto arriba CASTILLO ENGELENBURG
EN BRUMMEN.
Instituto Cervantes is als handelsmerk wettig gedeponeerd bij het Benelux
Bureau voor de Intellectuele Eigendom onder depotnummers 0508277 en 843323 in klasse
41: onderwijs, opleidingen en cursussen en is een handelsnaam
van de Stichting
Cervantes Benelux
te Nijmegen, ingeschreven onder nummer 41211928 van de Kamer
van Koophandel te Amsterdam
(IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes
Holding is lid van
de Baak-kring, Management Centre VNO-NCW.
La Corona de
la Casa
Real Española
sirve de símbolo de unidad de nuestros países y
muestra la Lealtad Histórica
como expresada en el himno nacional de los Países Bajos.
More information
at the website of Amazon.com, Wal-Mart and Trafford
Publishing Canada.
VANAF 16
OKTOBER 2004 HEEFT
DE OPRICHTER VAN DE STICHTING
CERVANTES BENELUX,
EIGENAAR VAN HET HANDELSMERK
INSTITUTO CERVANTES
IN DE BENELUX EN DE LIMITED
COMPANY INSTITUTO CERVANTES ENGLAND AND WALES - OP STRAFFE VAN EEN DWANGSOM -
EENIEDER WAAR OOK TER WERELD - VERBODEN GEBRUIK TE MAKEN VAN DE
BEELTENIS VAN ZIJN OP 31
AUGUSTUS 1997 TIJDENS
EEN ONTVOERINGSPOGING OM
HET LEVEN GEKOMEN PARTNER,
TENZIJ DIT BINNEN HET KADER VAN DE DOOR HEM VERSTREKTE VOLMACHTEN NADRUKKELIJK IS OVEREENGEKOMEN.
THE WORK CONTINUES
© J.L. VAN
DER HEYDEN TORREMOLINOS
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN